Archived posting to the Leica Users Group, 2010/03/15
[Author Prev] [Author Next] [Thread Prev] [Thread Next] [Author Index] [Topic Index] [Home] [Search]English certainly does have a lot of the same issues. In point of
fact, a bride dragging that same train down the aisle can confuse
people.
At 8:58 PM +0000 3/15/10, dnygr wrote:
>In Germany, I'm always surprised to find a sentence (Satz) at the
>bottom of my coffee cup. Trouble is I can never read it. Mark Twain
>certainly had the German language's number, I'd say. There are times
>in Germany that people speak of a train (Zug) being in the room with
>us, and there isn't.
>I'm sure Germans can speak of strange things in English as well.
>In humor,
>Doug
>
>
--
* Henning J. Wulff
/|\ Wulff Photography & Design
/###\ mailto:henningw at archiphoto.com
|[ ]| http://www.archiphoto.com